返回列表 发帖

打扰一下:新人求助,请问这句话应如何理解?

Do not be pressured by sell-side firms to issue favorable researich on current or prospective investment-banking clients .It is appropriate to have analysts work with investment bankers in "road show" only when the conflicts are adequately and effectively managed and disclosed. Be sure there are effective "firewalls" between research/investment management and investment banking activities.

麻烦哪位前辈能翻译一下,里面的"road show"请问是指什么?

不好意思,谢谢啊!

road show 路演,IPO之前的初步征询投资机构报价投资意向等
www.cfaspace.com

TOP

谢谢!

TOP

返回列表