Board logo

标题: [求助]谁能帮看下这几句英文怎么翻译 [打印本页]

作者: uuuu    时间: 2007-8-2 17:32     标题: [求助]谁能帮看下这几句英文怎么翻译

this conflict could have been eliminated if , in anticipation of the offering , Hilton Brokerage had placed M&M

on a restricted list for its sales force

谢谢了

[此贴子已经被作者于2007-8-2 17:33:43编辑过]


作者: chenty    时间: 2007-8-4 02:47

翻译:由于Hilton Brokerage参与了M&M公司的Offering,Hilton Brokerage可以通过限制其销售部门对M&M的各种交易来消除利益冲突。

解释:因为Hilton Brokerage参与了M&M公司的Offering,那么他的Sales Force可能会有Material Nonpublic Information,所以Hilton Brokerage可以通过把M&M列在限制交易的列表上,来避免冲突。

[此贴子已经被作者于2007-8-4 2:50:31编辑过]


作者: e1ement    时间: 2007-8-6 09:19

thx a lot




欢迎光临 CFA论坛 (http://forum.theanalystspace.com/) Powered by Discuz! 7.2