返回列表 发帖

求助,关于FRM姓名现在有点糊涂!

在报名的时候,我是first name 填的姓名,last name 填的名,因为感觉这证在国内用,肯定这样好些。但不久前看到GARP官网的考试相关规定中,规定名字的规定有这么一条“The name on your government issued identification (passport, driver's license) must be exactly the same as the name on your Exam registration.”passport上面的姓名好像就是按照中国姓名顺序拼出来的,如果是这样我的姓名就填对了。但是在规定中又举例了“For example, the name 李学成 cannot be used to register for the exam; Xuecheng Li would be the correct name to use to register using the phonetic alphabet.”举例中却按照西方的方式拼了。
     现在想问的是我这样的填写方式究竟影不影响考试啊?万一不让考就麻烦了....谢谢大家了!(感觉GARP规定,前后矛盾啊!)

谢谢解答。

TOP

谢谢解答。不是不清楚在国外first name 和 last name指的是什么。但我以为是GARP网站为了方便各国的习惯,就把first name 和 last name只是指第一个名和第二个名,而不包含他们的习惯用法。这样各国就不要在为姓和名纠结了,更方便各国报名和使用。结果是我把GARP网站的服务想得太好了,看样子只能改了.....

TOP

last/first name这个至少初中就教是什么意思了吧。。。

TOP

快改吧,还来得及。

TOP

GARP的意思是,姓是last name,名是first name,必须跟护照完全对应。你那样填的话,名和姓就颠倒了,自然与护照上的名字就对应不上了。

TOP

Last name本来就是姓啊~它的意思就是“姓”,因为美国人的姓都是最后的名字,所以对应过来的时候没做区分,直接Last name就是姓!First name就是名。无论在哪里填的时候都是这样!

TOP

快发邮件去改吧,这个不能反

TOP

返回列表