读书记录:2006年底福布斯谈投资银行与高盛读书记录: 年底看《福布斯》,记录一些信息:
1, Bananas for the Monkey
把香蕉丢给猴子是一个什么概念?
那就是在你得到香蕉的时候,作为投递员的猴子已经剥了很多吃了很多了。这就是福布斯2006年12月对银行家的讽刺比喻。
美国非金融产业一年创造的财富是800billion美元,金融界就创造了300billion,也就是说,收获了8个香蕉,3个就被金融机构吃了。
下面是几个有关投资银行家的数据:
Mutual fund industry 在allocate 10 trillion capital的同时,收获72 billion, 千分之7,2
Private equity manager, 风险投资家,对冲基金operator,fund of hedge funds operators,这些人handle 1 trillion,要收入40 billion,高达4%
对这些数据,福布斯的观点是,投资银行界赚的太多了,太黑了。广大投资者应该避免购买高fee的产品,trading sparingly,并且不买hedge fund。
我嘛,观点保留。不过,我倾向于有钱大家一起赚,投资银行界赚钱多,承担风险也大,有好年头,也有坏年头,不能看见他们好年头赚的多就觉得太黑。只要接受投资银行界服务的client满意就可以了,尽管据我所知,可能近年来,对投资银行家完全满意的顾客并不多。
2,Goldman Sachs : Too big ? Too powerful? Too bad!
这是一篇对Goldman Sachs感兴趣的朋友们必看的文章。从高盛的老总Blankfein夜里睡不着觉开始讲起。
他今年刚刚拿到53million的bonus,他领导的高盛,在付过16.5billion的bonus给员工后,还净利9.5billion,那为什么他还夜里睡不着觉?
一组数据表明:1999年,高盛的业务划分为资产管理24%,投行业务33%,trading 和principal investments 43%,净营业额13,3 billion,员工总数15’361。自Blankfein执掌Trading and Principal investment 部门后,在2006年,高盛的业务划分资产管理17%,投行业务15%,trading and principal investments 高达68%,净营业额37,7billion, 员工总数26,467。正是目前高盛业务的不均衡,让Blankfein不能入睡,因为他在考虑,什么可以让高盛遭到突然袭击甚至遭遇危险,什么时候一些不可预知的危险会发生,他说 What keeps me up nights is how changes in sentiment because of unforeseen events could unravel years of wealth creation. How much wealth would leave how quickly? And what would be the knockoff effects? I worry about scenarios like that.
听起来像是杞人忧天或者是对失去的畏惧,因为对我而言,这些问题,可以很容易的解答,我的答案恐怕就是:正因为events 是unforeseen 的,所以effect是unforeseen的。但是,这样一个金融巨头自然不会像小女子一样直线思维,当他可以掌控的财富聚集了太多,怕失去的时候,自然会企图用最聪明的大脑算出未来的风险,掌控躲避风险的方向。 他的结论已经有了一个方向,既是他认为,公司的大部分业务现在都在风险最高的trading上,只有各种业务均衡发展,才能避免市场风险对公司的冲击。另外,整个高盛cross selling的能力太强大了,正如标题中所说,too big too powerful。高盛的investment banker帮助顾客融资,用的是asset management里客户的钱,再在该顾客IPO或M&A成功后,把这些新兴的new rich executives拉进高盛,再投入进去。这就是高盛10年前开始的经营策略模式,而现在,几乎所有的deal都这么做。如此以来,高盛就是一个hedge fund 加上一些advisory services。不知道Blankfein对这种现象怎么看,文中认为,他对这些conflict of interests的批评并不以为然。Blankfein还要把这种策略继续扩展到BRIC Countries( 巴西、俄罗斯、印度和中国)。他希望他的员工不再仅仅追求run faster和jump higher,而是去占领新的市场和机会。
文章的后半部分主要介绍了Goldman Sachs在亚欧市场的powerful。在中国,高盛对ICBC的持股和对中国移动,中石油,中国银行私有化ICBC IPO的成功,使高盛持有的ICBC6%的股份上涨了5倍,并cash in a fortune的手续费。在欧洲,文章列举了一两件高盛的banker们对成功锲而不舍,利用金融和政治势力强行收购的案例,真是又残酷又干得漂亮,让人钦佩。
对于在这些市场,Blankfein对他的compliance律师提出了高要求:必须知道where the edges are。
我想,福布斯对高盛的Too bad加一个惊叹号的评价,和美国人曾经有的中国威胁论有点类似。当一个东西太强大了,势必会被他人所提防,甚至遇到什么问题被削弱,正所谓物极必反,阴阳转换,想必Blankfein也有这方面的觉悟,所以他在高盛的一个创纪录的好年头,睡不着觉。
还是我们中国老祖宗的精神文明源远流长,值得学习借鉴。
|